注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

闲话天下

闲言闲语话天下 趣侃趣聊说世象

 
 
 

日志

 
 

闲话“理”与“礼”  

2016-04-25 17:04:37|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


有理走遍天下,无理寸步难行” 是一句老话,是自古以來人们一条坚信不移的信念。但事实是怎样呢?同样是一句老话:“衙门大门八字开,有理无钱莫进來的民间戏谑之言,就清清楚楚地证明这一信念只不过是一廂情愿的幻想和美好的空中楼阁而已。                                                                                             闲话“理”与“礼” - 闲话天下 - 闲话天下

         然而如今,人们把前面的老话作了一番加工,其中前半句中的“理”和后半句的“理”字,统统一起换成了“礼”。成为礼’走遍天下,礼’寸步难行” 更新换代的新泀了。

对于这样的“篡”改,可以称之为翻版或盗版,干脆叫copy更有时代特征。其实怎么称它才最准确并不重要,但有一点是重要的;这句新改出來的话,已不再是幻想也不是空中楼阁,而是得到生活的公认,处处可见的社会现实了。

“礼”怎么可以替代“理”,并且有了它就有了走遍天下的本事昵?

首先要弄清“”字究竟是什么意思,如何诠释它的定义?平时虽然经常讲到“理” ,但对它要说出个一二三來,还真是有点茫然。

既说不出个道道來,就查查喽,未曾料到,查來查去得到的答案是:“理”;“——物质本身的纹路客观事物本身的次序得失的标准”。

面对这些条条抽象无比的解释,似乎与我心目中对的感性认识完全没有关系,我愈加糊涂晕头转向了。

那么替代它的“礼”又是什么意思呢?为啥它就能轻而易举地去“理”而代之呢?同样也得查一查。

答案虽多,按照我这个书呆子的理解水平,但多与“有礼走遍天下,无礼寸步难行”对不上号。只选了两条,好象“免强”能挂上勾。即:“礼”是“尊敬”“敬重”,是以礼相待,所以就有了敬礼、礼貌、礼仪、礼花、礼遇、礼炮等许多表示尊敬词。不过 “尊敬”也好,“敬重”也好,所指都是仪式而言,所以我才认为是“免强”与“有礼走遍天下,无礼寸步难行”有点关系。

然而,我还是很无知,“尊敬”和“敬重”的后续,还有许多补充解释。其中就有“礼物”、“礼品”…… 等。言下之意,除了形式上的礼仪之外,送物品,(当然包括送钱钞),也属于“礼”的范围,也是表示“尊重”“敬重”。所谓现代的“以礼相待”一词,俗一点的话说,就可以理解为 送礼”

至此,我才恍然大悟,终于明白了其中的含义。

原來办任何事肘,送“礼物”{有价值的物品}、“礼品”(最好是钱) ,就是“尊敬”和敬“重”相关能办事的部门或有关人士。“礼”送的越多,就是越尊重”“敬重”,事情就越好办。反之,无“礼”就是对有权的部门和相关人士不尊重”“敬重,能办成啥事?不等于寸步难行?

中国文化的最大特点和最有趣的,就是把简单的事情复杂化,一字多解及多字同音就是典型。

 “理”,本身就是说不清楚,道不明的字,理”和“礼”读音又都是“li”,既然“有礼走遍天下,无礼寸步难行”已形成公认的潜规则,那么,这个“理”字,在中国字典中还有存在的必要吗?

何不把“礼”名正言顺地与“理”合并,以“礼”代“理”, 省得人们在“理”与“礼”之间兜来兜去,使要办的事更简洁、更明了、更好办?

  评论这张
 
阅读(61)| 评论(25)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017